(*^__^*) 嘻嘻,都是最新的资料~~求认识更多小伙伴~~~ 微信公众号:CFAer 微信号为:CFA-CHN 中国最大CFA学员考试交流,资料分享平台; 定期举办名师指导、课程直播、在线答疑; 最全的职业发展,职业规划。 加入让我们一起成为金融精英! 关注免费领取 2015-2016 年 CFA 考试通关资料大礼包 l CFA2016年官方教材全套 l CFA2016年notes全套 l CFA2016年官方考纲(全) l CFA 2015 年 官方教材 教材 l CFA全析宝典 l 2015 年 CFA1-3 级 NOTES l 2015 年 CFA 中文精读 l CFA 中英文词典 l 财务分析体系全攻略 l 2015 年 CFA Ethics 考点速记手册 l 2015 年 CFA 考纲 l CFA 历年 MOCK l CFA Quicksheet l 金融财务体系全攻略宝典 l 《大学生金融手册》 l 2015 年 CFA 考试必备知识点 l 其他所需资料均可微信获取
接电话的「接」是 receive ?写日记的「写」是 write ?…英文里有些用语是有「固定搭配」的动词( collocation ),而这固定动词一旦与中文不同,就很容易弄错。以下五个例子,请试着更正。 Debug: 接电话的「接」是 receive ?写日记的「写」是 write ?…英文里有些用语是有「固定搭配」的动词( collocation ),而这固定动词一旦与中文不同,就很容易弄错。以下五个例子,请试着更正。 1.I ’ m busy now. Would you help me receive the phone? 我在忙,你可以帮我接电话吗? 2.The teacher asked us to write a diary every day. 老师要求我们每天写日记。 3.She won ’ t go out without applying perfume. 她没有擦香水就不会出门。 4.Allen drank a bowl of hot chicken soup. 艾伦喝了一碗热鸡汤。 5.Thank you for visiting us. Please allow me to send you out. 谢谢你来拜访我们,请容我送你出去。 Debug Answer: 1.I ’ m busy now. Would you help me answer the phone? 中文讲「接电话」,强调拿起电话筒的动作,但英文却是着重「响应」对方来电,因此记得要用 answer 而不是 receive 。 2.The teacher asked us to keep a diary every day. 「写日记」的「写」固定是用 keep ,有时也会用 write in a diary ,但 write a diary 就是受到中文干扰的错误用法。 3.She won ’ t go out without wearing perfume. 西方人把香水当成服饰一样在穿戴,因此动词固定用 wear ,而不是用有「涂、抹」意思的 apply 。 4.Allen ate a bowl of hot chicken soup. 中文说「喝」汤,英文却不能直译为 drink ,因为 drink 用在不需要汤匙、直接喝的情况,一般喝汤多会用到汤匙舀起汤里的食材,所以应该用 eat 。 5.Thank you for visiting us. Please allow me to walk you out. send 讲的是一种「传递」的动作,与「送客」的「送」含义不同,应该改用 walk 或 see ,表示「陪你走出去」或「看着你走」的意思。