请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: fin-qq
1155 1

[英语] 你有「听」懂吗? [推广有奖]

区版主

大师

92%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

Fin之计量经济学与统计软件

经管百科之Fin世界

知识产权与专利

威望
7
论坛币
1083373 个
通用积分
27538.1280
学术水平
3514 点
热心指数
4310 点
信用等级
3313 点
经验
305337 点
帖子
13902
精华
21
在线时间
2878 小时
注册时间
2013-11-12
最后登录
2024-3-22

初级热心勋章 初级信用勋章 中级热心勋章 初级学术勋章 中级信用勋章 中级学术勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 高级信用勋章 高级学术勋章

fin-qq 发表于 2014-10-29 08:33:10 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
相似文件 换一批

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

中文的「听」,想起来很简单,经常搞混的有hear和listen to。Listen to和hear都是「听」的意思。Listen to强调「听」的动作,hear强调「听」的结果,应该说成「听到」。


1.jpg


第一句是指仔细聆听,第二句,只听到鸟叫声但不知道鸟在哪里,因此用 hear。


更多例子如下:


1. I listened, but heardnothing.
    我听了,但什么也听不见。

2. Listen to me, please! I'mgoing to give you an update on the project.
    请听我说!我要告诉你项目最新状况。

3. It's too noisy here. I can'thear you.
    这里太吵,我听不见你说话。


常听这类的错误:


别听他们说的,没这回事。

X Don't listen to what theysaid. Nothing of the sort.

O Don't believe them. Nothingof the sort.


中文虽然讲「听」,英文却不能用 listen to,因为listen to指「听」的动作,但你真正的意思是「别听」,不是不让他「听」,而是劝告他「不要听信」。


Hear后面如果接子句, 常常表示[听说].


1. I heard the company isdownsizing.

   我听说那家公司在缩编中。


2. 我想加强英文的听力。

    X I'd like to improve my hearingability.
    O I'd like to improve mylistening comprehension.

3. 这里的「听力」,一定是专心听之下,能不能理解的能力;如果耳朵听不到声音,听力有问题,才会说:
    I have a hearing problem.

English Island2014.11



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:listen to me Listening Nothing hearing Improve please listen update 中文 项目

Mankind is great because of dreams.
晓七 在职认证  发表于 2014-10-31 03:42:43 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
谢谢分享。

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-3-29 19:15