请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: kychan
3782 21

[教学资源] 【2013】Translation in Language Teaching and Assessment [推广有奖]

区版主

泰斗

65%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

学管理 • 学人生

每日股市

【KYCHAN文库】

威望
12
论坛币
1173492 个
通用积分
93093.1524
学术水平
15760 点
热心指数
16780 点
信用等级
14408 点
经验
679941 点
帖子
12388
精华
52
在线时间
9882 小时
注册时间
2013-4-2
最后登录
2024-3-26

初级热心勋章 中级热心勋章 高级热心勋章 初级学术勋章 中级学术勋章 高级学术勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 特级热心勋章 特级学术勋章 特级信用勋章

kychan 学生认证  发表于 2015-7-4 21:52:17 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
相似文件 换一批

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
【2013】    Translation in Language Teaching and Assessment

Translation

Translation

Book 图书名称: Translation in Language Teaching and Assessment
Author 作者:    Dina Tsagari, Dina Tsagari, Georgios Floros
Publisher 出版社:Cambridge Scholars Publishing
Page 页数:270
Publishing Date 出版时间:Oct 1, 2013                        
Language 语言:English
Size 大小:2 MB
Format 格式:pdf文字版
ISBN: 1443850446, 9781443850445
Edition:第1版搜索过论坛,没有该文档


The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.

== Table of contents ==
n/a


== 回帖见免费下载 ==

本帖隐藏的内容

Translation in Language Teaching and Assessment .pdf (1.55 MB)


声明: 本资源仅供学术研究参考之用,发布者不负任何法律责任,敬请下载者支持购买正版。
提倡免费分享! 我发全部免费的,分文不收 来看看 ...
你也可关注我  马上加关注

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Translation Assessment Assessmen Language teaching Teaching 出版社

回帖推荐

kaixin1018 发表于8楼  查看完整内容

自弃者扶不起,自强者击不倒。
已有 3 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
421073390 + 5 + 5 + 5 精彩帖子
zouguangyong + 100 + 40 + 2 + 3 + 3 奖励积极上传好的资料
jerker + 5 + 5 + 5 + 5 精彩帖子

总评分: 经验 + 100  论坛币 + 45  学术水平 + 12  热心指数 + 13  信用等级 + 13   查看全部评分

本帖被以下文库推荐

不管你不喜欢我和不爱我
长风神舞 在职认证  发表于 2015-7-4 22:03:17 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
赞一个
已有 1 人评分经验 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
kychan + 100 + 1 + 1 + 1 精彩沙发

总评分: 经验 + 100  学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

使用道具

gooooood

使用道具

summersong 发表于 2015-7-4 22:44:08 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
wonderful. thank you very much!
已有 1 人评分经验 收起 理由
kychan + 100 请积极发帖讨论

总评分: 经验 + 100   查看全部评分

使用道具

jerker 发表于 2015-7-4 22:44:40 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
为免费大师kychan喝彩:
提倡免费分享! 我发全部免费的,分文不收 来看看 ...
已有 1 人评分经验 论坛币 热心指数 信用等级 收起 理由
zouguangyong + 100 + 20 + 1 + 1 精彩帖子

总评分: 经验 + 100  论坛币 + 20  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

使用道具

pensifia 发表于 2015-7-5 07:35:19 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
Thanks for sharing

使用道具

kychan 学生认证  发表于 2015-7-5 07:45:28 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
希望您喜欢我的免费发布 请您加入我的【KYCHAN文库】 也要关注我哟!感恩
您可以即时知道我的每天独家发布, 每天都会有一帖独家发布哟!
https://bbs.pinggu.org/forum.php?mod=collection&action=view&ctid=2819
已有 1 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
zouguangyong + 60 + 20 + 1 + 2 + 5 精彩帖子

总评分: 经验 + 60  论坛币 + 20  学术水平 + 1  热心指数 + 2  信用等级 + 5   查看全部评分

使用道具

kaixin1018 在职认证  发表于 2015-7-5 08:17:15 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
自弃者扶不起,自强者击不倒。

使用道具

kychan 学生认证  发表于 2015-7-5 09:03:25 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
kaixin1018 发表于 2015-7-5 08:17
自弃者扶不起,自强者击不倒。
哈哈

使用道具

rrjj101022 发表于 2015-7-5 09:22:49 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
谢谢分享~~~

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-3-28 20:29