请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: kychan
4249 30

[教学资源] 【2014新书】 Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation an [推广有奖]

区版主

泰斗

65%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

学管理 • 学人生

每日股市

【KYCHAN文库】

威望
12
论坛币
1173492 个
通用积分
93093.1524
学术水平
15760 点
热心指数
16780 点
信用等级
14408 点
经验
679944 点
帖子
12389
精华
52
在线时间
9883 小时
注册时间
2013-4-2
最后登录
2024-3-29

初级热心勋章 中级热心勋章 高级热心勋章 初级学术勋章 中级学术勋章 高级学术勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 特级热心勋章 特级学术勋章 特级信用勋章

kychan 学生认证  发表于 2015-7-5 07:41:34 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
相似文件 换一批

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

【2014新书】 Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation

Teaching

Teaching

Book 图书名称:Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation
Author 作者:Ying Cui, Ying Cui, Wei Zhao
Publisher 出版社:IGI Global
Page 页数: 458
Publishing Date 出版时间:Oct 31, 2014                        
Language 语言:English
Size 大小:5 MB
Format 格式:pdf 文字版
ISBN: 1466666153, 9781466666153
Edition:第1版 搜索过论坛,没有该文档


As an area of research that continues to develop, the study of linguistics worldwide presents the opportunity for the improvement of cross-cultural communication through education and research. Language educators are charged with the task of instructing students to effectively communicate across cultures in a multi-lingual world.

The Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation presents an interdisciplinary approach to educational contexts across cultures for the study of verbal and written linguistics in order to broaden students communicative and problem solving abilities. This book is an essential reference source for academicians, researchers, professionals, and students in the fields of education and linguistics interested in the assessment and evaluation of pedagogical research to enhance learning methodologies and practices.


== Table of contents ==
n/a


== 回帖见免费下载 ==

本帖隐藏的内容

Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation.pdf (4.91 MB)


声明: 本资源仅供学术研究参考之用,发布者不负任何法律责任,敬请下载者支持购买正版。
提倡免费分享! 我发全部免费的,分文不收 来看看 ...
你也可关注我  马上加关注

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Translation teaching Language handbook Research Teaching 出版社 2014

回帖推荐

xyfzjhz 发表于17楼  查看完整内容

支持分享免费书籍的好人,多谢

cattcatt 发表于15楼  查看完整内容

感谢楼主。这些书我收藏了,有时间写篇论文

chenyi112982 发表于25楼  查看完整内容

好好掌握 一门语言 非常重要 啊 谢谢KY分享 好好学习

tbs20 发表于9楼  查看完整内容

look and learn

solomen313 发表于2楼  查看完整内容

感谢楼主提供如此好的资料!呵呵,沙发到手
已有 4 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
np84 + 100 精彩帖子
421073390 + 3 + 3 + 3 精彩帖子
zouguangyong + 100 + 60 + 2 + 3 + 3 奖励积极上传好的资料
jerker + 5 精彩帖子

总评分: 经验 + 200  论坛币 + 65  学术水平 + 5  热心指数 + 6  信用等级 + 6   查看全部评分

本帖被以下文库推荐

不管你不喜欢我和不爱我
solomen313 发表于 2015-7-5 07:46:34 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
感谢楼主提供如此好的资料!呵呵,沙发到手
已有 1 人评分经验 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
kychan + 100 + 1 + 1 + 1 精彩帖子

总评分: 经验 + 100  学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

使用道具

Edwardu 发表于 2015-7-5 07:48:12 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
interesting book
已有 1 人评分经验 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
kychan + 50 + 1 + 1 + 1 请积极发帖讨论

总评分: 经验 + 50  学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

使用道具

jerker 发表于 2015-7-5 07:57:05 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
为免费大师kychan喝彩:
提倡免费分享! 我发全部免费的,分文不收 来看看 ...
已有 2 人评分经验 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
zouguangyong + 100 + 1 + 1 精彩帖子
kychan + 10 + 1 + 1 + 1 对我有贡献

总评分: 经验 + 110  学术水平 + 1  热心指数 + 2  信用等级 + 2   查看全部评分

使用道具

kychan 学生认证  发表于 2015-7-5 08:11:27 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
希望您喜欢我的免费发布 请您加入我的【KYCHAN文库】 也要关注我哟!感恩
您可以即时知道我的每天独家发布, 每天都会有一帖独家发布哟!
https://bbs.pinggu.org/forum.php?mod=collection&action=view&ctid=2819

使用道具

kaixin1018 在职认证  发表于 2015-7-5 08:16:25 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
自弃者扶不起,自强者击不倒。

使用道具

yangke74 在职认证  发表于 2015-7-5 08:26:56 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
好书,支持一下

使用道具

alfredgump 学生认证  发表于 2015-7-5 08:41:19 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
好资源,收藏了

使用道具

tbs20 发表于 2015-7-5 08:43:10 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
look and learn

使用道具

tbs20 发表于 2015-7-5 08:43:59 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
good book

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-3-29 17:49