clm0600,傻孩子,看看你这个翻译,汉语通吗?
————————————
专气致柔,能如婴儿乎?
--————————————
1、道德经网的翻译:聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?
2、clm0600的翻译:排除欲望杂念而致完全放松柔顺,能达到婴儿一样的状态吗?
3、曾仕强的翻译:专-抟,聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?
4、饶尚宽的翻译:聚合精气归于柔顺,能像婴儿一样吗?
5、南怀瑾的翻译:一味崇尚阴柔,也不可能像婴儿一样柔弱。
本文来自: 人大经济论坛 马克思主义经济学 版,详细出处参考: https://bbs.pinggu.org/forum.php?mod=viewthread&tid=5042084&page=1&from^^uid=2708985
———————————
1、你连欲望都排除了,你还栽赃别人阉割了,分明是你自己嘛,呵呵。
2、排除欲望杂念,通吗?欲望与杂念,是什么关系?杂念者,指还有至少一正念,正欲。既然你已经排除欲望了,如何还有正念、正欲?私藏了什么勾当?
3、排除了欲望杂念,就可以变得放松柔顺吗?放松柔顺是一种什么样的修行状态?你修炼过吗?
4、放松柔顺是婴儿的状态吗?
5、婴儿是放松柔顺的状态吗?
6、你修炼后要达到婴儿的状态吗?你祖传的是什么功法?
语法、文法、道法皆不通,一个门外汉而已,被人批评后就污言秽语秀下限,死追着不放。
尔代岂能知文化?
哈哈哈哈~