请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: hghjkl
648 1

[英语] 做好考研英语长难句举例说明 [推广有奖]

  • 0关注
  • 18粉丝

院士

46%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
5352 个
通用积分
112.4848
学术水平
54 点
热心指数
73 点
信用等级
53 点
经验
58446 点
帖子
1750
精华
5
在线时间
307 小时
注册时间
2017-2-27
最后登录
2020-4-14

hghjkl 发表于 2017-12-26 09:17:27 |显示全部楼层 |坛友微信交流群

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

我们在复习长难句时,可以选择一本复习材料,通过书中的例句和分析,加深我们对长难句的掌握。何老师的2019《考研英语长难句解密》就是一个不错的选择,书中对例句的详细解析,有助于我们掌握长难句的分析方法,节省复习时间,提高复习效率;提高我们对于阅读理解和写作等题型的掌握。那么,就让我们一起了解一下,我们该如何分析长难句。

Now since the assessment of intelligence is a comparative matter,we must be sure that the scale with which we are

comparing our subjects provides a“valid”or“fair”comparison.  

结构分析:句子的主干是we must be sure…。since引导原因状语从句the assessment of intelligence is a comparative matter。主句中又有that引导的宾语从句that the scale with which we are

comparing our subjects provides a“valid”or“fair”comparison。此宾语从句中又套嵌一个由介词with+which引导的定语从句with which we are comparing our subjects修饰先行词the scale。scale在此处意为“尺度、衡量标准”。

译文:既然对智力的评估相比较而言的,那么我们必须确保,在对我们的对象进行比较时,我们所用的尺度能够提供“有效的”或“公平的”比较。

看到了以上分析后,大家对分析长难句是不是有了更清晰的认识呢?那么,就让我们一起看看下面这个句子,看看我们在面对长难句时,应该注意哪些内容?

Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.

句子主干:Such large, impersonal manipulation of capital

and industry greatly increased …shareholders as a class, (

which was) an element…

语法难点:本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。分句an element„landowners 又带有两个定语从句,一个是(which was) representing…, 另一个是(which was) detached…

可见,定语从句的难点在于经常省略引导词+be的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。

翻译技巧:实际上定语从句并不符合汉语的使用习惯。所以翻译时遇上定语从句,一定不要机械地按照原来的顺序生搬硬套。像这样分句较长的情况,把主句和分句拆为两句是比较好的方法。所以这里从这个阶层开始另起一句。

句子翻译:对资本和企业的这种大规模的非个人操纵大大增加了股东作为一个阶级的数量和重要性。这个阶层作为国计民生的一部分,代表了非个人责任的财富与土地及土地所有者应尽义务的分离,而且也几乎与责任管理相分离。

所以,通过大家的努力,我们可以掌握好长难句的分析方法的。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:考研英语 长难句 Intelligence Shareholders manipulation

wyx486 发表于 2017-12-27 08:14:28 |显示全部楼层 |坛友微信交流群
路过!

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-3-28 23:58