但是谁会象中国人一样,把什么事都看得特严肃认真,学起语言来也动不动以研究一门学科的态度来对待呢?在德国的语言班上学习语言,不是直接地学习各种语法,死记硬背单词,而是通过对不同的主题的讨论,通过你在试图表达清楚自己的意见时相应的对语序单词的运用,在实践中学习的。
是啊,最好是在不知不觉中学会英文。记得念大学时,我向老师建议直接采用一本国外的电子学教程上课,英语和电子学两不误,结果给老师横了一眼。后来只好自己找了本澳大利亚悉尼大学的电子学教材看看,很多年过去了,有时候翻译国外的专利文献等,至今仍然感到受益匪浅。发现中国英语和外国英语的语感的确不一样。