| 所在主题: | |
| 文件名: 吕瑞昌《汉英翻译教程》笔记和课后习题(含考研真题)详解.zip | |
| 资料下载链接地址: https://bbs.pinggu.org/a-1596249.html | |
本附件包括:
|
|
| 附件大小: | |
|
<br /><br/><br /><p><span style="font-family: 宋体"><span style="font-size: 9pt">封面<br />
内容简介<br /> 目录<br /> <span style="color: #006400">第1章 概论</span></span><br /> 1.1 </span>复习笔记<br /> 1.2 翻译示例汇总<br /> <span style="color: #006400">第2章 词的选择</span><br /> 2.1 复习笔记<br /> 2.2 课后习题详解<br /> 2.3 翻译示例汇总<br /> 2.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第3章 词的增补</span><br /> 3.1 复习笔记<br /> 3.2 课后习题详解<br /> 3.3 翻译示例汇总<br /> 3.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第4章 词的省略</span><br /> 4.1 复习笔记<br /> 4.2 课后习题详解<br /> 4.3 翻译示例汇总<br /> 4.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第5章 词类的转换</span><br /> 5.1 复习笔记<br /> 5.2 课后习题详解<br /> 5.3 翻译示例汇总<br /> 5.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第6章 语序的变换</span><br /> 6.1 复习笔记<br /> 6.2 课后习题详解<br /> 6.3 翻译示例汇总<br /> 6.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第7章 语态的变换</span><br /> 7.1 复习笔记<br /> 7.2 课后习题详解<br /> 7.3 翻译示例汇总<br /> 7.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第8章 正说与反说</span><br /> 8.1 复习笔记<br /> 8.2 课后习题详解<br /> 8.3 翻译示例汇总<br /> 8.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第9章 无主句的译法</span><br /> 9.1 复习笔记<br /> 9.2 课后习题详解<br /> 9.3 翻译示例汇总<br /> 9.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第10章 省略句的译法</span><br /> 10.1 复习笔记<br /> 10.2 课后习题详解<br /> 10.3 翻译示例汇总<br /> 10.4 考研真题与典型题精选<br /> <span style="color: #006400">第11章 </br></br> |
|
熟悉论坛请点击新手指南
|
|
| 下载说明 | |
|
1、论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可。 2、论坛会定期自动批量更新下载地址,所以请不要浪费时间盗链论坛资源,盗链地址会很快失效。 3、本站为非盈利性质的学术交流网站,鼓励和保护原创作品,拒绝未经版权人许可的上传行为。本站如接到版权人发出的合格侵权通知,将积极的采取必要措施;同时,本站也将在技术手段和能力范围内,履行版权保护的注意义务。 (如有侵权,欢迎举报) |
|
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明