搜索
人大经济论坛 附件下载

附件下载

所在主题:
文件名:  叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第2版)笔记和考研真题详解.zip
资料下载链接地址: https://bbs.pinggu.org/a-1604978.html
本附件包括:
  • 叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第2版)笔记和考研真题详解.exe
附件大小:
689.9 KB   举报本内容
<br /><br/><br /><p><span style="font-family: 宋体"><span style="font-size: 9pt">封面</span></span><br />
<span style="font-family: 宋体"><span style="font-size: 9pt">内容简介<br />
<span style="font-size: 9pt">目录</span></span><br />
<span style="color: #006600"><span style="font-size: 9pt">第一部分复习笔记</span></span></span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">1</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译的基本概念和问题</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">2</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章从语言文化对比角度看翻译</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">3</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章文化与翻译</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">4</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译的过程</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">5</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译的基本技巧</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">6</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译单位</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">7</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章套语的翻译</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">8</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章语言前景概念在翻译中的应用</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">9</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译中的西化表达法</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">10</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章全球化和语言标准化语篇的翻译</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">11</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章中国翻译研究简述</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">12</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章西方翻译研究简述</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">13</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章尤金</span> <span style="font-size: 9pt">奈达和他的翻译理论</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">14</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章彼得</span> <span style="font-size: 9pt">纽马克和他的贡献</span><br />
<span style="font-size: 9pt">第<span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">15</span></span></span><span style="font-size: 9pt">章翻译前的语篇分析</span><br />
<span style="color: #006600"><span style="font-size: 9pt">第二部分翻译实践及详解</span></span><br />
<span style="font-size: 9pt"><span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">1. Preface to Culture of Narcissism</span></span></span><br />
<span style="font-size: 9pt"><span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">2. Has Democracy a Future?</span></span></span><br />
<span style="font-size: 9pt"><span style="font-family: times new roman, serif"><span style="font-size: 9pt">3. All the World</br></br>


    熟悉论坛请点击新手指南
下载说明
1、论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可。
2、论坛会定期自动批量更新下载地址,所以请不要浪费时间盗链论坛资源,盗链地址会很快失效。
3、本站为非盈利性质的学术交流网站,鼓励和保护原创作品,拒绝未经版权人许可的上传行为。本站如接到版权人发出的合格侵权通知,将积极的采取必要措施;同时,本站也将在技术手段和能力范围内,履行版权保护的注意义务。
(如有侵权,欢迎举报)
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

GMT+8, 2025-12-26 20:01