| 所在主题: | |
| 文件名: 书虫(中英文对照).rar | |
| 资料下载链接地址: https://bbs.pinggu.org/a-656217.html | |
| 附件大小: | |
|
本人在这里给大家讲讲一个人练习口语的经典方法。这种方法非常有效且很容易坚持,那就是找一本口译“汉英对照”或“英汉对照”的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误、缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。这样作的好处:
1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。 2、始终有一位高级教师指出您的不足和错误-英文原文。 3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。 4、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。 5、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。 6、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻。比直接学习英文课文印象要深的多。 7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了。 以上方法只是我个人的经验总结,大家要根据自己的情况来采用。不过,本人觉得这种方法真的是很不错的,相信你们只要坚持练下去很快就会看到成效的。 附件是牛津出版社的书虫系列的中英双语小说系列,超级好!内面一共有几十部,也是阅读的绝好资料。 |
|
熟悉论坛请点击新手指南
|
|
| 下载说明 | |
|
1、论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可。 2、论坛会定期自动批量更新下载地址,所以请不要浪费时间盗链论坛资源,盗链地址会很快失效。 3、本站为非盈利性质的学术交流网站,鼓励和保护原创作品,拒绝未经版权人许可的上传行为。本站如接到版权人发出的合格侵权通知,将积极的采取必要措施;同时,本站也将在技术手段和能力范围内,履行版权保护的注意义务。 (如有侵权,欢迎举报) |
|
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明