楼主: 宋政权
1075 3

中美对话的新方向及其对中国经济的影响 [推广有奖]

  • 8关注
  • 0粉丝

已卖:5份资源

硕士生

54%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
444 个
通用积分
0.0010
学术水平
0 点
热心指数
1 点
信用等级
0 点
经验
6159 点
帖子
156
精华
0
在线时间
168 小时
注册时间
2009-4-5
最后登录
2014-2-12

楼主
宋政权 发表于 2011-5-10 10:44:55 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
China and The US
An intriguing new avenue of discussion is opening up in the three-year-old Strategic & Economic Dialogue between the US and China, which starts on Monday in Washington. As China’s currency is appreciating and its trade surplus is falling, two of the traditional flashpoints have dimmed. Next on America’s agenda: China’s habit of channelling cheap credit to its huge state-owned enterprises, fuelling “trade tension”.

That is a smart move. Beijing is currently engaged in one of its periodic rounds of SOE “modernisation”, trying to cut down the list of 125, while limiting the state’s direct oversight. But no one should expect that this will seriously affect the supply of liquidity from the state-run banking sector. Banks, after all, are naturally inclined to lend to the safest credits – and those happen to be SOEs. As Credit Suisse notes, three big state-dominated sub-sectors – banks, capital goods and energy – accounted for an aggregate 80 per cent of listed companies’ earnings growth in the first quarter. This cycle of dependency ensures that the SOEs remain formidable competitors overseas, while penalising the domestic, non-state sector. As China has tightened monetary policy, many small and medium-sized companies and privately owned exporters have been dropped from lending lists.

But where are the incentives to redress the balance? As every SOE is a cell of the party state economy, distinctions between suppliers and customers are blurred. Guo Shuqing, the chairman of China Construction Bank, for example, used to be deputy governor of Guizhou province; the chairman of Sinopec, the petrochemical company (a big client of CCB) has just become governor of Fujian province. While China’s big banks do not class loans to SOEs as related party transactions, it is hard to imagine one aspiring technocrat refusing a loan to another, or pricing it punitively. The US knows that it is striking a nerve.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中美对话 中国经济 对中国 Transactions Construction

沙发
宋政权 发表于 2011-5-10 11:21:59
首先的感觉是:关你啥事?关侬啥事体.....内政啊,内政。
其次,很好,最起码对中国的中小企业来说。
再次,中方的态度是什么?中国对美国的期待是什么?
人民币已经升值了,美元债券已经买了,逆差已经降低了,我们拭目以待

藤椅
宋政权 发表于 2011-5-10 11:43:59
王岐山呼吁美放宽对华出口管制 公平对待中国企业赴美投资
http://www.caijing.com.cn/2011-05-10/110713942.html

板凳
宋政权 发表于 2011-5-10 11:46:23
呼吁多少回了,就是没有结果......
出口管制是说高新技术,赴美投资应该是说华为之类的企业最近的遭遇。
商务部很有水平,你是我的老师,你这样做,不要怕我有样学样。

中国商务部长陈德铭也表示,在安全审查制度方面,中国视美国为“老师”,中方希望美国能够公开透明对待赴美投资的中国企业,包括中国国企。
  “中国的一些企业向中国政府反映,美国外国投资委员会(CFIUS)对安全审查不公开不透明,我们希望美国能够公正对待中国企业赴美投资,包括中国国有企业。”陈德铭说。
  他指出,去年12月奥巴马总统宣布对164个国家给予了贸易许可例外待遇,但是中国被排斥在这164个国家以外,这种做法跟胡锦涛主席今年一月访美后,两国元首制定的新关系、新定位、新的加强合作的状态是相左的。

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-6 01:32