标签: 论文翻译经管大学堂:名校名师名课相关帖子 |
版块 | 作者 | 回复/查看 | 最后发表 |
|---|
|
英语科技论文的词汇特点与翻译方法 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-11-4 | 0 1174 | yuan_hy 2020-11-4 14:38:02 |
|---|---|---|---|---|---|
|
科技论文的文体特征及翻译难点分析 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-11-3 | 0 3055 | yuan_hy 2020-11-3 16:27:47 |
|
科研论文翻译中语言的特点 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-11-3 | 0 1256 | yuan_hy 2020-11-3 11:36:49 |
|
浅析英语科技论文的语言特点 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-9-19 | 1 1352 | 三重虫 2020-9-20 16:34:49 |
|
浅议科技论文翻译中英汉两种语言的词汇差异 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-9-18 | 0 1198 | yuan_hy 2020-9-18 12:17:37 |
|
英语科技论文翻译中常见错误及应对技巧 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-9-5 | 0 1261 | yuan_hy 2020-9-5 13:50:33 |
|
科技论文翻译中词汇的词义选择 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-27 | 0 1054 | yuan_hy 2020-8-27 10:42:52 |
|
浅析医学论文翻译中英汉词汇的使用差异 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-20 | 0 1568 | yuan_hy 2020-8-20 15:52:33 |
|
翻译科技论文摘要应遵循的几个方面原则 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-10 | 0 1397 | yuan_hy 2020-8-10 15:21:01 |
|
目的论视角下的英语科技论文翻译策略 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-7 | 0 1445 | yuan_hy 2020-8-7 16:37:04 |
|
关联翻译理论在英文科技论文翻译中的运用 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-7 | 0 1737 | yuan_hy 2020-8-7 14:11:56 |
|
翻译英文科技论文存在的使用语问题分析 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-5 | 0 1104 | yuan_hy 2020-8-5 15:14:01 |
|
英文科技论文翻译成中文容易出现的语法问题 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-5 | 0 1536 | yuan_hy 2020-8-5 13:49:32 |
|
医学论文翻译中冠词和名词的运用注意事项 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-4 | 0 1228 | yuan_hy 2020-8-4 15:15:24 |
|
语篇对等原则下的学术论文翻译 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-8-3 | 0 1830 | yuan_hy 2020-8-3 14:29:18 |
|
学术论文中词汇与句式的翻译策略 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-7-31 | 0 1642 | yuan_hy 2020-7-31 11:05:58 |
|
科技论文英译的常见功能性翻译失误 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-7-30 | 0 1416 | yuan_hy 2020-7-30 15:02:05 |
|
多个方面探讨科技论文翻译技巧 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-7-29 | 0 1292 | yuan_hy 2020-7-29 15:17:56 |
|
医学科研论文翻译的常见类型 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-7-25 | 0 1732 | yuan_hy 2020-7-25 16:24:41 |
|
科技论文翻译中汉语成语的运用及注意事项 | 学术道德监督 | yuan_hy 2020-7-24 | 0 2409 | yuan_hy 2020-7-24 14:54:01 |
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明