每次翻开《高级微观经济理论》(注:说的是上财第二版中译本),必定在30分钟内把它盖上,无法支撑下去。我想这是我看过的最差的中译本教材。有些语句甚至存在语病,一些基本的经济史也弄错了。但是没办法,谁叫考试要考它呢?英文版又看不下去,活受罪了!
杰里和瑞尼的《高级微观经济理论》真是一本好教材,从整个体系到理解的难易度都恰到好处。但在中国市场上碰上这么蹩脚的译本,对该教材就是大打折扣了!what a pity!真的真的希望有个出版社能把以后新版的版权给买下,请大师们来翻译吧!翻译工作真的不是为混口饭吃那么简单,那可是造福初级经济研究者,造福社会的善举啊。
发了些牢骚,回头还得继续啃书!