楼主: 杨明凡
2010 0

[英语] 口语中常说的 "I guess" 真的表示 "我猜" 吗? [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186623 个
通用积分
7719.6756
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
118954 点
帖子
32152
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
"You understand what I'm saying?"

"I guess"

按照字面翻译为:

你懂我说的话么?

我猜猜看

这样理解对吗?


  I guess

我来猜猜看,这样的理解肯定是不对的

这的guess其实表达的是

我想我能懂/我大概知道了

"You understand what I'm saying?"

"I guess"

你懂我的话么?

我大概知道了。

" 我知道了"的英文表达

I think / I believe / I guess /I bet/  I figure/ 等
有时候后面还会加上so

这些表达都可以表示"我知道了"

只不过口气上有点不同

I believe 就是比较肯定的语气

I guess 就没有那么大的把握


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:GUESS ESS Understand Believe I think

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-29 05:59