eat my hat
其实这是一个习语的表达,意思是:我不相信;我敢打赌...绝不可能;要是…发生我把头给你 ”
强调不可能发生的事情,如果发生就把帽子吃了,类似于中文中打赌的意思。
例句:If she actually marries him, I'll eat my hat. 如果她真的嫁给他, 我把脑袋给你。
old hat
这个我们以前讲过的哦,可不是旧帽子的意思。它的意思是:老旧的;陈腐的。
例句:T
oday's hits rapidly become old hat.
今日红极一时的东西,很快就会过时。wear many hats
wear many hats不是“带很多帽子”。因为“hat”还有“职位,职责,身份”的意思。
我们先来看看英文释义:
( informal ) a position or role, especially an official or professional role, when you have more than one such role(双重的)职位,角色(尤指官职或职业角色)。
所wear many hats的意思是:身兼数职
例句:He gets to wear many hats, from business development manager and evangelist to solution architect and contract negotiator.他有很多头衔,从业务开发经理和宣传者到解决方案设计师和合同谈判代表。
white hat
white hat除了“白色的帽子” 还是一个常用的俚语,意思是:正直的好人。
例句:They work for the good guys. They're the white hats.他们为好人工作,他们是正直的好人。
at the dropof a hat
at the drop of a hat字面意思是“在帽子掉了的时候”,也有“立即;毫不迟疑”的意思。
例句:I love to travel, I'm ready to go at the drop of a hat.我喜欢旅游,我准备马上就去。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







