楼主: 杨明凡
991 0

[英语] When pigs fly!是指“猪要起飞”?答错! [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186598 个
通用积分
7693.5363
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
115627 点
帖子
32156
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
人生在世,谁不会做点白日梦呢?

我却总是做着不劳而获、一夜暴富的美梦。

谁也知道这些 daydream 多半是无稽之谈,但“想想”嘛,想又不犯罪,当然是怎么爽怎么来咯!

用英语来说,也就是 when pigs flys,等到🐖会飞了,咱们一个个的,也就圆梦了。

01.半斤八两,差不多

six of one and half a dozen of the other
  • “Shall we give her chocolates or flowers?”“I don’t know, it’s six of one and half a dozen of the other.”“我们应该送她巧克力还是花呢?”“不知道,都差不多。”

  • “Do you prefer doing audio or video?” “Oh, it’s six of one and half a dozen of the other.”“你更喜欢做音频还是视频呢?”“都差不多吧。”



02.
无稽之谈,绝不可能

When pigs fly/and pigs might fly
  • Young lady, you will leave this house dressed like that when pigs fly!小姐,你要穿成这样离开这个家,简直就是无稽之谈。

  • A: “One day, I will marry Wang Yibo.”B:“Yeah, and pigs might fly.”A:“总有一天,我会嫁给王一博。”B:“简直就是无稽之谈。”


03.年龄过大的求爱者或配偶,摇篮强盗
Cradle-robber A person whose sexual partner is much younger than they are.
  • She's such a cradle-robber. She always dates younger men.

    她真是个摇篮抢劫者。她总是和年轻小伙约会。

  • Your girlfriend is 20 years younger than you, don’t you feel like a cradle robber?你的女朋友比你小20岁,你不觉得你像个摇篮强盗吗?


04.事实如此
It is what it isUsed to say that a situation cannot be changed and must be accepted.
  • We’re all imperfect human beings in an imperfect world. It is what it is.

    在一个不完美的世界里,我们都是不完美的人。事实如此。




  • Asked if he was disappointed, he said, “It is what it is. I’m a big believer that when one door closes another one opens.”

    当被问及是否失望时,他说:“事实如此。我坚信当一扇门关闭时,另一扇门就会打开。”





05.泄露秘密
Let the cat out of the bagTo allow a secret to be known, usually without intent.
  • I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.

    我想为聚会保密,但梅尔走了,泄露了秘密。



  • Max, let the cat out of the bag, and now everyone knows he loves to cook.

    Max,泄露了秘密,现在所有人都知道他爱烹饪了。




06.达到目的的方法不止一种
There’s more than one way to skin a catThere are many ways to do something; to achieve a goal.
  • A: “The road is blocked.”
    B: “Well, there’s more than one way to skin a cat. We can take t
    he highway.”

    A:“路被堵住了。”
    B:“不只有一条路。我们可以走高速公路。”




07.别激动,沉住气
Keep your shirt on
  • Keep your shirt on! Your car isn’t even scratched!

    别激动!你的车没被刮到!


  • He didn't mean that, keep your shirt on.

    他不是那个意思,别激动。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Pigs when pig whe girlfriend

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-25 17:15