请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: yuan_hy
1941 1

[其他] 医学论文写作中英文摘要的语言特点 [推广有奖]

  • 0关注
  • 4粉丝

学科带头人

88%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
62 个
通用积分
194.5645
学术水平
9 点
热心指数
18 点
信用等级
6 点
经验
49286 点
帖子
1220
精华
1
在线时间
580 小时
注册时间
2019-11-27
最后登录
2021-9-22

yuan_hy 发表于 2021-9-14 14:18:58 |显示全部楼层

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家邀请您加入群聊

群内不定期有福利发放!

求职就业群
来和老师们一起学习吧~

经管之家送您一门免费课程

点击免费领取~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
  目前,国内外大部分医学期刊都对英文摘要有相应的写作规范和要求。英文摘要独立于正文,信息密度高,能够准确反映论文的研究水平和学术信息;同时,也是论文能否被国际知名检索系统收录的主要评估标准之一,因此英文摘要在国际学术交流中起着重要的作用。下面,医荟园编译就医学论文写作中英文摘要的语言特点进行探讨。
  首先,从功能角度讲,英文摘要具有检索性和报道性,其目的和作用深远地影响了英文摘要的语言策略。在英文摘要的撰写中,要求所提供的信息完整准确,使编辑、读者能够从摘要中充分地了解论文中报道的研究工作的目的,解决问题的方式、方法和过程,已获得的主要结果,由结果归纳得出的主要结论,以及研究成果的创新性和独特性。
  其次,体现实验的定量分析在医学科技论文的英文摘要中十分必要,要用具体、详细的文字描述研究所使用的方法、结果、结论,而尽量避免使用笼统、含糊的表达方式,以使论述表达清晰明了。英文摘要具有独立性和自含性,即读者不阅读全文便可获得论文所涉及的主要信息。
  在撰写过程中,要注意使用简单句描述主要内容,用常用词汇表达论文中的关键信息,以尽可能少的文字简洁、完整地概述论文的主要信息。行文中还要注意文章的逻辑性,可以使用英文中常用的指示性词语来连接摘要中的各部分内容,比如用“To study”等来描述论文的主要目的,用“We found that”、“The results presented that”等来表达论文的主要结果,用“We conclude that”来介绍论文的结论。
  第三,英文摘要中还要避免希腊字母、化学式、特殊字符等,涉及的指标单位也应适当简化,表述要使用标准英语,不可使用俚语、网络用语等,这种情况在作者使用翻译软件撰写英文摘要过程中较为常见。同时,要保证语义上的准确性、无明显的感情色彩和叙述的客观性。
  此外,在整个英文摘要中,要保持全文语体风格一致,尽量做到全英式或全美式。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:英文摘要 论文写作 中英文 Presented Present

stata SPSS
三重虫 发表于 2021-9-15 15:28:29 |显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2021-9-23 02:09