楼主: king_123
1293 5

[其它] 请问这句话,该如何翻译???? [推广有奖]

  • 1关注
  • 17粉丝

已卖:9928份资源

教授

14%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
46813 个
通用积分
648.0457
学术水平
56 点
热心指数
95 点
信用等级
45 点
经验
52404 点
帖子
812
精华
0
在线时间
1091 小时
注册时间
2008-7-11
最后登录
2025-8-11

楼主
king_123 发表于 2011-9-16 09:57:42 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
通过证券基础知识、证券投资基金、证券投资分析获得证券从业资格
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:证券从业资格 证券基础知识 证券投资基金 证券投资分析 证券投资 投资分析 投资基金 证券从业 基础知识 如何

永远不要和傻子争辩,要不到最后连谁是傻子都搞不清~~~

沙发
yaleen 发表于 2011-9-16 10:49:05
逻辑错误~~~

藤椅
yaleen 发表于 2011-9-16 10:49:46
基础知识+任意一门,即可获得从业资格

板凳
haizhimeng207 在职认证  发表于 2011-9-16 13:18:03
应该改一下,“通过了证券基础知识、证券投资基金、证券投资分析三门考试,获得了证券从业资格”

报纸
king_123 发表于 2011-9-16 13:37:27
haizhimeng207 发表于 2011-9-16 13:18
应该改一下,“通过了证券基础知识、证券投资基金、证券投资分析三门考试,获得了证券从业资格”
嗯,只是就那个意思,想变成英文
永远不要和傻子争辩,要不到最后连谁是傻子都搞不清~~~

地板
haizhimeng207 在职认证  发表于 2011-9-16 22:44:41
king_123 发表于 2011-9-16 13:37
嗯,只是就那个意思,想变成英文
有道,谷歌翻译

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-3 06:10