今天比较激动,所以把翻译做出来了。表示今天的翻译真的不容易啊。。
苹果的共同创建者兼前总裁Steve Jobs,在与病魔的长期斗争后,于2011年10月6日(星期三)逝世,享年56岁。Jobs先生也被认为是他那一代美国人中最为出色而重要的领导者之一。
苹果公司在周三较晚时候在一份声明中公布了Jobs先生的死讯。
“那些丰富着、提升着我们生活的无穷无尽的创新来源于Jobs先生的才华,激情与活力,”苹果公司董事会在声明中说到,“正因有了Jobs,这个世界才无限地美妙起来。”
“Jobs先生把他最多的爱都给了他的妻子Laurene以及他的家庭,在此,我们对他的亲友以及所有曾被他那无与伦比的作品感动过的人呈上我们最真挚的祝福!”
美国总统Barack Obama在给Jobs先生悼词中说到:“从那小小的车库里,他一手建立起了这星球上最为成功的公司,他完美地诠释了美国人独创精神。”
“得知Jobs先生的离去,我和Michelle心痛不已。Jobs先生无疑是美国最伟大的创新者,他足够勇敢方能与众不同地思考,他足够大胆方能相信自己能够改变世界,他天资横溢方能完成这一伟业。”总统在悼词中如是说。
“Jobs先生生前喜欢说把每一天当成最后一天来过。正因为他是如此做的,他便改变了我们的生活方式,重新定义了整个产业,并获得了人类历史难得的殊荣:他改变了我们审看世界的方式。世界上从此少了一个梦想家。”
这位一手推动了苹果公司成为了全美市值最大的公司的硅谷巨人,于8月辞去首席执行官一职,并移交权力给当前的首席执行官Tim Cook。
Jobs先生多年前便已陷入与胰腺癌复发的斗争中,并三次因病离开公司。Jobs先生于1976年和旧友Steve Wozinak共同创建了苹果电脑。Jobs先生现已永远地离开了他的夫人Laurene和他的五个孩子。
Jobs先生在离职时给苹果公司开发人员的信中说到:“我一直说,如果有一天我不能继续履行作为一个苹果公司CEO的责任时,我会第一时间让你们得知。不幸的是,这一天已经到来了。”
Walt Disney的总裁Bob Iger说到:“Jobs先生是如此地具有独创精神,他拥有一个完全创造性的、富有想象力的心灵并用此定义了一个新纪元。”Jobs先生亦是该公司最大的个人控股者。
在他无与伦比的事业中,Jobs先生在他有限的生命通过为寻常百姓带来个人电脑及数字化娱乐达到了任何人都难以企及的高度。
他被誉为技术领域最具有远见的人,亦代表了70年代的一种新现象:商人也像流行文化的主角那样,跟电影明星一般具有可辨认性和超凡的魅力。
尽管Jobs的名字被写在苹果公司的许多专利上,但他坚持在公司推广与公司起伏不定的命运息息相关的其他想法。
在这些产品中,最伟大的莫过于Apple Ⅱ,这是第一款实用性个人电脑并有着100万的销售额。接下来是Apple Macintosh,它引进了屏幕图像和图标来表现用鼠标控制的虚拟桌面上的活动,接下来还有iMac,iPod,iPhone,以及最近的iPad。
他先驱性地工作几乎使得21世纪生活的方方面面都进行了革新,尽管他一开始便遭受了不幸。
Steve Paul Jobs于1955年出生在Los Altos,California。他亲生父母分别是来自埃及的政治学教授和来自美国的语言治疗师。他被Paul以及Clara Jobs这对勤奋且温柔的夫妻收养。虽然Jobs深爱着他们,但他一直存有一种被生身父母遗弃的困惑和愤怒。
这导致了Jobs在维持良好关系方面出现了困难和产生一种近乎病态的对人,环境和机器的控制欲。他天生的控制欲现在看来似乎是消费大众的天赐之福。Jobs先生坚持对将呈现给大众的产品拥有最终决定权。
他的旅程开始于他高中时期,那时他在惠普的一个计算机厂房里工作,在那他遇见了Steve Wozinak,一个将会成为苹果公司另一名创建者的惠普工程师。
Jobs先生从Oregon的Reed College辍学后,在1974前往印度寻求灵性的指导。他后来提及,他的竞争者,微软总裁Bill Gates也从相似的经历中受益匪浅。Jobs先生一生都保持着60年代的波希米亚风,经常以黑色圆翻领毛衣和牛仔裤的艺术家形象出席。



雷达卡
京公网安备 11010802022788号







