《红色右手》读书笔记
第一篇:
“假如这是你第一次阅读《红色右手》,那么我十分嫉妒你将得到的体验。”
我就是冲着这句话,以及推门诸人的好评才买这本书的。
翻译是推门的石门居士,虽然据说因为有大段晦涩的长句而加剧了阅读的障碍,不过我倒没觉得,想来应该归功于译者的努力。
书薄薄的一本,很适合晴朗的午后,一杯红茶,歪在床上阅读,这样即使感到不寒而栗,至少有温暖 XXdown.XX.xx的阳光包围着自己,可以从很灰暗的现实中尽快脱离出来。
书的作者是乔尔·汤斯利·罗杰斯,封面是黑色的,上面有一只血红的右手印。封底上有着整个故事的概述,虽然读完全书之后再去看它,似乎觉得离题万里,甚至是描述的太过正常,但不得不说,正是这个陈述,透过迷雾和全篇呓语一样的跳跃性记叙,直接启迪了整个案件的本质。
之所以这样说,是因为我在仅仅看到这段介绍时,脑海中已经形成了初步的判断,和案件的轮廓,毕竟大多数推理小说都不外乎合乎逻辑的几种定律。但是当我被书的文字牵引时,越来越否定了自己最初的设想和判断,甚至在谜底揭开前,太多的巧合和刻意的引导、以及第一人称“我”那颇有些精神病似的叙述方式,已经 ...


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







