以下是引用dddblue在2005-3-5 23:38:46的发言: wrong
Japanese suffer nothing.
The final deal was made between a Japanese comapny and another Japanese company.
Nippon steel (Xin1 Ri2 Tie3 ) is a japanese company--
iron producer CVRD and BHP belong to another japanese company: Mitsui (San1 jing3)
please go to Mitsui's webset, you will see the truth.
http://www.mitsui.co.jp/tkabz/english/network/index.html
长期以来,世界铁矿石的价格由巴西淡水河谷公司(Companhia Vale do Rio Doce)、力拓公司(Rio Tinto)和必和必拓(BHP Billiton)——三家公司掌握全球铁矿石供应量的70%——与世界主要钢铁生产商谈判订价,中国企业毫无定价力,事实上,上调71.5%并非新日铁单独同意的,而是由新日铁与韩国浦项综合制铁公司、中国台湾的中华钢铁股份有限公司共同同意的。日本与三巨头的谈判价就是中国必须被动执行的最终价格。 去年开始,以上海宝钢为代表的中国钢铁企业正式参加了当年的世界铁矿石价格谈判。但由于在价格主导权上尚无话语权,中国企业最终还是遵守了新日铁确定的价格较上一年18.6%的涨幅。加上今年再暴涨71.5%,两年间世界铁矿石价格等于翻了一番。这将会对中国的钢铁企业造成巨大压力。据估计,执行新价格将使每吨生铁的生产成本上涨200元人民币左右。 是中国企业谈判无术吗?并不完全如此。2003年,中国已经超过日本成为世界最大的铁矿石进口国,去年进口铁矿石又比上一年增长了40.5%,高达2.08亿吨。在这种情况下,作为全球铁矿石最大买家,中国无论如何也具备一定的定价能力。相信中国企业的谈判代表也清楚这一形势。 以这次铁矿石谈判为例。实际情况是在谈判桌以外,我们看到,日本企业在同意铁矿石价格如此大幅上调之前,已经做了许多年的“准备功课”——在整个澳大利亚矿区里,到处可以看见新日铁、三井、住友、伊藤忠这些日本公司的名字,他们已经在逐步控制钢铁业的上游产业。因此,日本公司是乐于见到铁矿石涨价的,他们将同澳大利亚人和巴西人一起收获暴增的利润。同时,日元对美元的浮动汇率也使他们能轻易化解成本上升的压力。因此,中国企业在产业链上下游的拓展方面需要更全面的考虑。我们已经看到,中国的石油化工企业已经开始在进行这方面工作。而且,这也已经得到了决策者的重视。
[此贴子已经被作者于2005-3-10 15:15:05编辑过]