楼主: 打了个飞的
151 0

[学习资料] 明刊《白兔记》词汇语法专题研究 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7775份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

93%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
5009.5030
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18339 点
帖子
2126
精华
0
在线时间
1418 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-3-2

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2024-12-14 18:32:06 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
明刊《白兔記》詞彙語法專題研究
南戲《白兔記》在元代已被搬上舞臺,並深受觀眾喜愛。本文將明代成化年間北京永順堂刊刻《新編劉知遠远鄉白兔記》(成化本)、萬曆年間南京富春堂刊刻《新刻出像音注增補劉智遠白兔記》(富本)、明末常熟毛晉编刻《繡刻白兔記定本》(汲本)作為主要研究對象,輔以23種明代刊刻的《白兔記》選本,對各本的語言背景進行考察,並據此梳理諸本親疏關係。
这三種語料不僅有時間的先後,它們的語言更有地域差異,非常值得研究。在常用詞方面,本文討論了“立/站”、“飲/喫”兩組。
考察發現:成書於15世紀中期的成化本“站”已經完全替换了“立”。富本的情況和成化本相近,不過比它晚了一百年左右,而且說白中仍保留著一處“立地”。
刊刻時間最晚的汲本未出現“站”,只用“立”。這是南北方言差異(地域因素)導致的結果。
“飲/喫”這組詞的使用,則是汲本和成化本更為接近,都是在說白中主要用“喫”。而富本語言則有復古傾向,更多選用“飲”。
分析發現,富本所反映的方言口語中这組詞應該已經完成了替換。造成三本“飲/喫”使用差異的原因是作者的因素。
本文選取了定害、黑頭蟲、衚衕、年作、撒帳等5個俗語詞,和挨磨、 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:专题研究

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-3-3 14:24