楼主: chitchatla
1360 0

[经济] [学术] 求教 how to translate "drawdown" and "outperform" [推广有奖]

  • 4关注
  • 3粉丝

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
35767 个
通用积分
31.6124
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
2 点
经验
24454 点
帖子
211
精华
0
在线时间
628 小时
注册时间
2005-11-19
最后登录
2023-8-30

楼主
chitchatla 发表于 2012-3-23 22:42:45 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
"drawdown" means the return from peak to bottom within certain time period.
"outperform" is a kind of stock analyst rating.

中文怎么翻?
谢谢!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Outperform translate drawdown Perform Trans Chinese 中文 top rating bottom

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-31 22:09