日本长野县政府国际科教育交流项目口译实践报告
随着社会经济的日益发展,赴日旅游观光的中国游客日益增多。近年来,中日两国学校间的教育交流备受瞩目,中国大陆、台湾、香港等地赴长野县开展教育交流的人数也不断增多。
本人自2016年12月20日至3月19日被派到日本长野县国际科工作,历时三个月,工作的内容主要是为中国访日教育交流团做陪同翻译和会议翻译等。本次口译实践报告是以我在日本长野县国际科的工作经历为背景撰写的,具体包括日方校长致辞翻译、文化讲座翻译、学生间交流活动的随行翻译以及记者现场采访翻译等。
实践报告主要由四部分构成。第一部分是实践任务描述,该部分主要对实践的内容、目标和意义进行了描述。
第二部分是任务过程描述,该部分主要对翻译实践的前期准备、具体的时间安排以及在实践过程中所遇到的难点问题进行了说明。第三部分是口译实践案例分析,这一章节结合了具体的案例对此次口译实践过程中遇到的难点问题进行了剖析,并寻找出合理的解决方案。
第四部分是对此次口译实践所进行的总结。教育交流项目口译实践活动不仅锻炼了自己的翻译能力,还在实践中探索了快速适应新的翻译领域的方法。
此外,通过不同学校间的友好交 ...


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







