楼主: bdqh
44783 159

[其他] 祝贺武汉大学全面恢复邹恒甫创办的高级研究中心(IAS)和数理经济和数理金融系!   [推广有奖]

121
bwpnew 发表于 2012-4-15 00:25:15
中国经济的发展需要一批潜心研究的经济学家提供理论支持。现在大学误人子弟的课程、教师不少,中国经济学的教育需要像邹这样功力的一批人不断冲击!!!

122
bdqh 发表于 2012-4-15 02:13:48
bwpnew 发表于 2012-4-15 00:25
中国经济的发展需要一批潜心研究的经济学家提供理论支持。现在大学误人子弟的课程、教师不少,中国经济学的 ...
伟大的卢卡斯在武汉大学就是这样表扬邹老师的!

123
bdqh 发表于 2012-4-15 02:14:24
八月宁静 发表于 2012-4-14 22:08
想搞学术绝对要力挺邹老师!
不知2013是否可以考IAS研究生呢?
肯定

124
bdqh 发表于 2012-4-15 02:19:11
campus2005 发表于 2012-4-15 00:12
支持!
但感觉名字有些不顺【高级研究中心】那么,其他的都是低级的?再说了,就是真的高级,不一定就体现 ...
邹老师最不喜欢你讲那些三千年酱缸文化里的词汇。无知啊:连普林斯顿爱因斯坦的Institue for Advanced Study都不知道怎么翻译成中文。这儿的advanced不是高级,难道是初级(elementary)和中级(intermediate)???

125
bdqh 发表于 2012-4-15 02:21:53
china19901015 发表于 2012-4-14 21:50
留贴~~
感谢你的支持。版主要是武大的顾书记,邹老师又没有好日子过了,邹老师又要到别的学校去办学了。全中国这么多学子喜欢邹老师,但是版主对我表扬邹老师有。。。

126
campus2005 发表于 2012-4-15 09:04:36
bdqh 发表于 2012-4-15 02:19
邹老师最不喜欢你讲那些三千年酱缸文化里的词汇。无知啊:连普林斯顿爱因斯坦的Institue for Advanced  ...
此言差矣, 如果硬要食洋不化的话,国外普林斯顿的Advanced倒是不一定翻译为高级,可以理解为超前、先进。或者前沿问题研究所,etc。不一而足。这里有一个语境的问题,当然,如果你硬要翻译成高级,别人也没办法。毕竟是仁者见仁智者见智。
再者,你口口声声说邹老师喜欢什么,不喜欢什么三千年文化的事,很显然你在神话他、然后崇拜他。吾爱吾师,吾应更爱真理。有些亘古不变的东西,就是弗里德曼之流的高手也改变不了,何况一个邹老板?你再张狂,也要尊重老师,对不对?那么邹老板也是有老师的,难道他是个无师无祖之人?既然你尊重你的老师,那么他邹老板是不是也应尊重他的老师?一个你崇拜了什么人,就被完美化了的,这种思维逻辑恐怕有害无益。 在科学探索的道路上,没有什么地位的卑贱高低,人人平等。当然,你可以嘲讽别人无知,你可以褒扬邹老板的神圣不可侵犯,其实这正是你的症结所在,听不见不同意见,一意孤行、自以为是的人,我见多了。只是,我真心希望邹老板能够回头是岸,脚踏实地做点有益的工作,而不是整天像阿Q一样跟着你们一起喊:老子是全国第一,别人就是跪在我脚下,我也仍看不起他们。
谦虚是中华民族三千年来的美德,这个没什么不好的,你用酱缸文化来形容此类的美德,有点红卫兵的味道。人生知无涯,大家还是共同劝劝邹老板吧,而不是去一味的崇拜他、吹捧他、捧杀他!莫做阿谀奉承之小人,做肝胆相照之诤友!
无意插柳之人

127
campus2005 发表于 2012-4-15 09:13:54
campus2005 发表于 2012-4-15 09:04
此言差矣, 如果硬要食洋不化的话,国外普林斯顿的Advanced倒是不一定翻译为高级,可以理解为超前、先进。 ...
邹老板是个在学术上令人钦佩的人,但却是在生活中让人不齿的人。一个矛盾统一体,因为他身边充斥着阿谀奉承的小人,致使他心灵的双眼被lost。不厚督的失败,其实也是如此,身边没有人敢发表不同意见,致使最终一意孤行、一败涂地了。对于邹老板,我的意思是:在学术上可以崇拜他,但在工作中要奉劝他,在生活中要批评他!那样,更有利于他个人的进一步发展,更有利于中国经济学的发展,而不是相反。这一代奇才,需要人去帮扶,更需要人去批评,而不是被毫无头脑之人来阿谀奉承!
话不吐不快,说完了,心情舒畅多了!
无意插柳之人

128
bdqh 发表于 2012-4-15 14:54:54
campus2005 发表于 2012-4-15 09:04
此言差矣, 如果硬要食洋不化的话,国外普林斯顿的Advanced倒是不一定翻译为高级,可以理解为超前、先进。 ...
你真是有一套!那David Romer的Advanced Macroeconomics怎么翻译?那Hal Varian的Intermediate Microeconomics怎么翻译?现在大家把这两本书分别翻译为《高级宏观经济学》和《中级微观经济学》。按照你的指示,我们只好把前者翻译为《超前或先进宏观经济学》。你问问学经济学的,Romer的书有什么超前的?超前的东西是工作论文,而教科书一般都不怎么超前了。你这不是瞎鼓捣吗?可怜你的英文水平。。。

129
bdqh 发表于 2012-4-15 14:59:06
campus2005 发表于 2012-4-15 09:04
此言差矣, 如果硬要食洋不化的话,国外普林斯顿的Advanced倒是不一定翻译为高级,可以理解为超前、先进。 ...
邹老师最谦虚啊!他崇拜数学,理论物理。他崇拜石寿永,白聚山,查涛等有干货。他鄙视蔡洪滨只有水货。

130
bdqh 发表于 2012-4-15 16:30:45
campus2005 发表于 2012-4-15 09:13
邹老板是个在学术上令人钦佩的人,但却是在生活中让人不齿的人。一个矛盾统一体,因为他身边充斥着阿谀奉 ...
你真回念几句歪经

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群
GMT+8, 2025-12-26 00:19