楼主: 打了个飞的
63 0

[学习资料] 社日古诗的意思翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7578份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

94%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4893.0385
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18429 点
帖子
2135
精华
0
在线时间
1412 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-30

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-5-23 18:22:27 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
社日古诗的意思翻译
  社日古诗的意思翻译
  社日
  唐代:王驾
  鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
  桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
  译文
  鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。
  西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。
  注释
  社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐。
  鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望。粱:古代对粟的优良品种的通称。
  “豚栅”句:猪归圈,鸡归巢,家家户户的门还关着,村民们祭社聚宴还没回来。豚栅(tún zhà),小猪猪圈。鸡栖(qī),鸡舍。对,相对。扉,门。
  桑柘(zhè):桑树和柘树,这两种树的叶子均可用来养蚕。
  影斜:树影倾斜,太阳偏西。
  春社散:春设的聚宴已经散了。
  醉人:喝醉酒的人。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:自然灾害 优良品种 江西省 铅山县

社日古诗的意思翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-7548485.html

19.78 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-2 06:45