楼主: 打了个飞的
98 0

[学习资料] 题沙溪驿古诗翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7562份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

94%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4893.0385
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18429 点
帖子
2135
精华
0
在线时间
1412 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-30

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-5-24 07:37:44 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
题沙溪驿古诗翻译
  题沙溪驿古诗翻译
  题沙溪驿
  刘基 〔明代〕
  涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。
  西风吹客上马去,夕阳满川红叶明。
    译文
  沙溪河水弯弯曲曲环绕这小小郡城。秋蝉的叫声伴随着车轮声。
  西风吹刮着客人上马离去,夕阳余晖照得满川的红叶火样明。
  注释
  沙溪驿:故址在上饶县旭日镇东去50里的沙溪镇。该镇因水陆交通方便,又地处上饶、玉山、广丰三县交界处,历为上饶县东要塞,所以旧时驿站多设于此。
  郡城:指沙溪镇。郡:古代行政区划名。
  嘶:嘶噪,指蝉鸣。亦作嘶噪。
  吹客:送客。
  明:色泽鲜明。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:行政区划 伴随着 行政区

题沙溪驿古诗翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-7554507.html

19.3 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-31 09:52