楼主: reduce_fat
1537 7

[英语] 朱子家训(中英双语品读) [推广有奖]

荣誉版主

海外论坛首席管理员

已卖:18511份资源

泰斗

28%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

海外原创经济论文和写作技巧

威望
11
论坛币
3591317 个
通用积分
34055.2893
学术水平
6834 点
热心指数
7193 点
信用等级
6665 点
经验
1830 点
帖子
12424
精华
78
在线时间
1974 小时
注册时间
2011-6-13
最后登录
2025-10-23

一级伯乐勋章 初级热心勋章 初级学术勋章 中级热心勋章 中级学术勋章 高级学术勋章 初级信用勋章 特级学术勋章 高级热心勋章 中级信用勋章 特级热心勋章 高级信用勋章 特级信用勋章

楼主
reduce_fat 发表于 2012-7-14 08:34:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
这是不可多得的英语学习资料,来自English听力论坛。

大家喜欢的话,请在主帖里给楼主一些鼓励性质的评分吧,谢谢。


一粥一饭,当思来之不易。
   
半丝半缕,恒念物力维艰。

   The growing of rice and of grain
   Think on whenever you dine;
   Remember how silk is obtained
   Which keeps you warm and looks fine.

宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

   In periods of drought
   Wise birds mend their nest
   So when the clouds burst
   They snugly may rest;
   Never be the fool
   Who starts to dig a well in the ground
   When he wants a drink of water
   And water can’t be found.

与肩挑贸易毋占便宜,

与贫苦亲邻须加温恤。

   Bargain you not with the traveler who vends;
   Share of your wealth with your neighbors and friends.

居家戒争讼,讼则终凶;

处世戒多言,言多必失。

   Don’t take into court your family disputes,
   Unpleasant endings emerge from lawsuits;
   To comport yourself well in society,
   Restrain loose tongue’s impropriety.

勿恃权势而凌孤寡;

勿贪口腹而恣杀性。

   Use not your bow and arrow
   To bully orphan and widow.
   Do not dumb animals slaughter at will
   Your appetite greedy to over fulfill.

乖僻自是,悔悟必多;
 
颓惰自甘,家园终替。

   Egocentric people grow
   Much regret and sorrow;
   Lazy, slothful people sow
   Poverty tomorrow.

施惠勿念;受恩莫忘。

   In proclaiming your virtues go slow;
   And be mindful of mercy you own.

凡事当留余地,

得意不宜再往。

   Leave room for retreat
   When trying new feat.
   You will try, try in vain
   To repeat windfall gain.

人有喜庆,不可生忌妒心;

人有祸患,不可生欣幸心。

   Don’t envy other’s success;
   Don’t gloat o’er other’s distress.
   (注:o’er即over,为了译文的音律而采用缩略的形式)

善欲人见,不是真善;

恶恐人知,便是大恶。

   To brag of the good you have done
   Will never impress anyone.
   Personal scandals you try hard to hide
   Will soon be known far and wide.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中英双语 Slaughter Lawsuits obtained remember 英语学习 obtained English growing periods

已有 3 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
华中大学子 + 1 + 1 + 1 精彩帖子
chanway + 1 + 1 + 1 奖励积极上传好的资料
peterpang + 1 + 1 + 1 辛苦了。。。不容易

总评分: 学术水平 + 3  热心指数 + 3  信用等级 + 3   查看全部评分

沙发
zrl1984 发表于 2012-7-14 08:37:12
呵呵,这个有意思,支持下!

藤椅
r9205009 发表于 2012-7-14 09:00:22
感恩用心
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮

板凳
chanway 发表于 2012-7-14 11:36:36
喜欢,收藏了

报纸
尊吾 发表于 2012-7-14 12:31:44
很帅

地板
华中大学子 学生认证  发表于 2012-7-14 16:08:56
这是好东西,应该学学。
选择你所爱的,爱你所选择的!

7
emma晴阳 发表于 2012-7-14 17:35:20
不错,看来汉语还是博大精深,只用这么几个字就能表达整篇英文

8
viva_viva 发表于 2016-12-3 22:44:57
感谢楼主分享

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-28 06:24