楼主: ruhemiadui
95 0

[学习资料] 读山海经其十陶渊明翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2344份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

51%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2746.3431
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6594 点
帖子
0
精华
0
在线时间
357 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-2-3

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-5-28 08:01:10 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
读山海经其十陶渊明翻译
  读山海经其十陶渊明翻译
  读山海经·其十
  陶渊明 〔魏晋〕
  精卫衔微木,将以填沧海。
  刑天舞干戚,猛志固常在。
  同物既无虑,化去不复悔。
  徒设在昔心,良辰讵可待。(辰 一作:晨)
  译文
  精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。
  刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。
  同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。
  精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!
  注释
  精卫:古代神话中鸟名。据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。衔:用嘴含。微木:细木。
  刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。(《山海经·海外西经》)
  猛志:勇猛的斗志。
  同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的鸟相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。
  化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。
  徒:徒然、白白地。
  在昔心:过去的 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:山海经 陶渊明 好日子

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-5 01:28