楼主: W160730202752Fy
68 0

[学习资料] 江梅古诗杜甫翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2472份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4029.7866
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
419 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-17

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-5-28 13:15:57 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
江梅古诗杜甫翻译
  江梅古诗杜甫翻译
  江梅
  杜甫 〔唐代〕
  梅蕊腊前破,梅花年后多。
  绝知春意好,最奈客愁何。
  雪树元同色,江风亦自波。
  故园不可见,巫岫郁嵯峨。
  译文
  腊月前梅蕊己破,新年后梅花正多。
  明知此地啊春光美好,可心怀客愁而又无可奈何!
  江梅和白雪原来同此一色,春风也徒自节江水漾动清波。
  故乡的春色渺不可见,苍郁的巫山空自巍峨。
  注释
  绝知:明知。好:一作“早”。
  元:原是。一作“能”。
  巫岫:巫山。岫,山。嵯峨:形容山势高峻。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:无可奈何 春光美

江梅古诗杜甫翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-7614468.html

19.19 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-25 04:35