楼主: 打了个飞的
75 0

[课件与资料] 跨考网校翻译硕士之如何避免中式英语-讲义讲解学习 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7369份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4864.2572
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18876 点
帖子
2179
精华
0
在线时间
1395 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-8

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-5-28 15:28:02 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
翻译硕士考研  
中式英语极个别中式英语已经被大家广为接受,但是多数情况
01. 有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished.注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面象拖着的一条像扫帚一样的长尾巴而得名。在中国古代,“扫帚星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根:(person or
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中式英语 accomplish Nothing Person Thing

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 20:51