楼主: fsaasdfs~
84 0

[学习资料] 东武吟原文、翻译及赏析 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2136份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2576.8229
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6002 点
帖子
0
精华
0
在线时间
524 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-1-20

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-9-2 08:20:03 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
东武吟原文、翻译及赏析
  东武吟原文、翻译及赏析
  东武吟
  唐朝 李白
  好古笑流俗,素闻贤达风。
  方希佐明主,长揖辞成功。
  白日在高天,回光烛微躬。
  恭承凤凰诏,欻起云萝中。
  清切紫霄迥,优游丹禁通。
  君王赐颜色,声价凌烟虹。
  乘舆拥翠盖,扈从金城东。
  宝马丽绝景,锦衣入新丰。
  依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
  因学扬子云,献赋甘泉宫。
  天书美片善,清芬播无穷。
  归来入咸阳,谈笑皆王公。
  一朝去金马,飘落成飞蓬。
  宾客日疏散,玉樽亦已空。
  才力犹可倚,不惭世上雄。
  闲作东武吟,曲尽情未终。
  书此谢知己,吾寻黄绮翁。
  《东武吟》译文
  我信而好古,流俗的世俗之风看不顺眼,而一向仰慕贤达之风。
  我所希望的是能够辅佐明主,功成之后再长揖而去。
  皇帝像高悬在天空中的白日一样,它的光辉有幸地照到了我的身上。
  我恭承皇上的沼书,起身草莽中,奔赴长安。
  从此后在皇帝身边任清贵切要之职,在紫禁城内自由进出。
  由于君王的另眼相待,因此我的声名噪起,如凌烟虹。
  常履从天子的乘舆,进出于长安城东的温泉宫中。
  ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:不顺眼 紫禁城 长安城

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-29 08:41