楼主: fsaasdfs~
98 0

[学习资料] 独坐敬亭山翻译及赏析 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2109份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2570.1063
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5932 点
帖子
0
精华
0
在线时间
521 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-1-14

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-9-2 20:57:46 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
独坐敬亭山翻译及赏析
  独坐敬亭山翻译及赏析
  独坐敬亭山
  唐代:李白
  众鸟高飞尽,孤云独去闲。
  相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有)
  译文
  山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。
  敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。
  注释
  敬亭山:在今安徽宣城市北。
  尽:没有了。
  孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。
  独去闲:独去,独自去。
  闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
  两不厌:指诗人和敬亭山而言。
  厌:满足。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:敬亭山 陶渊明 宣城市

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-17 17:03