范里安的现代观点基本上可以算是中级微观的经典了,这已经无需多讨论。上海三联出的中译本的翻译质量也大体说的过去,也是应该向译者的工作表示感谢。但是上海三联中译本也还是不可避免地存在一些不尽人意的地方。
从2011年起,在网上看到有流传有东南大学曹乾老师自己“民间”翻译的,翻译的质量相当高,在很大程度上避免了上海三联本的一些问题,还有附带的习题答案,重要的是,还不收钱!!做为一个读者,要好好地向曹老师致敬!2011年,我因采用这本书做教材,就其中的若干小问题还向曹老师请教过,真是要谢谢曹老师。
之所以现在发这个帖表示敬意和谢意,是最近发现,曹老师竟然又译了现代观点的第八版!!佩服佩服,如果不公开表示下敬意和谢意,都觉得不好意思了。
衷心希望曹老师新年快乐,有机会多做些这样的公益工作啊(这样说不对啊,不应该给曹老师施加太多压力)。
另:最近偶尔翻看Jehle&Reny的《高级微观经济理论》,看到上财王老师的第二版译本,简直令人痛不欲生啊!! 人大社最近出了第三版的中译本,翻译质量好很多,但仍然有不少问题。
哪位有能力或有兴趣把它也重译一下算了。