个人觉得,可能用英文的几个单词来看,会有点帮助吧,consumer,customer,client,对应于中文的消费者、顾客和客户,前面两者我觉得范畴是接近的,都是可能购买、使用的人群,只是感觉前者用的时候更多是一般性,没有什么指向,类似于讲“市场”;顾客可能会明确些,“这是我的顾客”,某一个行业的或者品牌、店铺的;而client一般都是用在像律师、广告这些行业时候多一些,也就是指向性很明确、特定的,而且都是根据这些“客户”的需求和情况一对一的交流和提供服务,当然,每一个“客户”的单体消费量也是比较大的。
至于用户,觉得就更多是购买后的阶段了,使用的人,涉及的应该就是讨论产品使用、售后、顾客满意度之类的东西了吧
|