以下是引用猫爪在2008-10-24 19:55:00的发言:扭曲之三:一个自由主义者的良知 (这个标题好像论坛里面也有,呵呵)
我终于明白为什么国内这么多人把今年的新科诺奖得主克鲁格曼当作一个自由主义者了,为什么那么多人用“一个自由主义者的良知”来形容克鲁格曼了。原来他们说的是克鲁格曼的博客“The Conscience of A Liberal”,可是这是一个严重的误译。
Liberal和Libertarian可不是一个意思。Libertarian才是自由主义者,代表任务包括哈耶克和弗里德曼,这一派人是主张小政府(甚至无政府),少管制,自由市场等等等等。Liberal应该翻译成自由派,和保守派对应,在美国是左派,是民主党。自由派的主张,包括政府对市场的必要干预,包括国家提供必要的福利,在目前的语境下,最明显的就是主张国家为全民提供医疗保险。
Liberal和Librarian在政见上几乎没有交集,弗里德曼是个坚定的反对全民医保的人,而克鲁格曼则是一个坚定的支持者。自由主义者几乎重口一词的反对政府救市,而克鲁格曼显然是一个坚定的支持救市的人。
关于自由主义和保守主义在美国语境下(不是整个西方哈)有相反解释的问题,有历史渊源,资中筠在《20世纪的美国》中就提到过,很明显的,美国的自由主义者就是有点左,他们觉得公平才有助于真正的自由,(=自由主义的)放纵主义容易导致垄断,两极分化,不公平,形成强势的利益集团来压迫弱势群体,这些人的自由就没有保障了。。
[此贴子已经被作者于2008-10-25 20:47:57编辑过]