2008-12-08 作者:邢旭东 来源:经济参考报
韦伯斯特在线词典网站公布了2008年美国热门词汇排行榜,“救市”(bailout)一词名列首位。这一排行榜从一定侧面反映了大部分美国人日常生活中最关心的话题。法新社援引《韦氏大词典》出版商、美国梅里亚姆·韦伯斯特公司特约编辑皮特·索科洛夫斯基的话报道,在本月1日公布的年度词汇排行榜中,“救市”成为今年网络用户搜索次数最多的词语。
索科洛夫斯基说:“救市在英文中的原意为从飞行器上跳伞,引申意义为摆脱目前不利的处境,两者都针对于摆脱负面干扰带来的危害。”
韦伯斯特在线词典把“救市”一词解释为“拯救经济萧条的措施”。然而对商家、消费者和纳税人等不同人群而言,“救市”一词的含义远不止于此。
韦伯斯特在线词典月平均点击量达1.25亿次,平均每秒钟有10个人在线查询单词解释。
当选年度词汇前三位的除“救市”外还有“兽医”(vet)和“社会主义”(socialism)。
“日常搜索次数最多的词语一定程度上说明人们脑子里在想些什么,这个排行榜得出的结论可以消除某些文化焦虑,”索科洛夫斯基说。
由于现代社会经济迅速发展,人们急于在困惑和冲突中构建文化体系,于是往往表现出一种急功近利的焦虑心态。而经过2008年金融危机的洗礼后,网民更多的是从在线词典等权威渠道获取知识。人们变得更加理性。
全球语言研究所主席保罗·帕亚克说:“全球讲英语的人2008年受到三件大事影响:美国总统选举、金融海啸和北京奥运会。”
全球语言研究所就把“像菲尔普斯”(Phelpsian)收录为“完成不可能完成的任务”。
2008年十大热门词汇
1. bailout(救市)
2. vet(兽医)
3. socialism(社会主义)
4. maverick(持不同意见者)
5. bipartisan(两党合作)
6. trepidation(颤抖)
7. precipice(悬崖)
8. rogue(流氓、无赖)
9. misogyny(“厌女症”)
10. turmoil(骚乱)