楼主: 呵呵了个哒
1407 0

[英语] 2017考研英语长难句复习之逆序法 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

学术权威

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
217 个
通用积分
76.6137
学术水平
22 点
热心指数
10 点
信用等级
13 点
经验
69741 点
帖子
2530
精华
0
在线时间
293 小时
注册时间
2015-9-11
最后登录
2020-12-15

楼主
呵呵了个哒 发表于 2016-4-20 11:18:29 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

如何解答考研英语中的长难句,许多同学都会或多或少感觉有些头疼。其实,同学们不要烦恼,只要掌握了合适的解答方法,理解长难句并不难。现在,我们就来了解一种解答长难句的方法——逆序法。

逆序法即倒置法。有些英语长句的表达次序与汉语习惯不同,甚至语序完全相反,这就必须从原文的后面译起,逆着原文的顺序翻译。

例如:“There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful purpose in a neighborhood that was strange to me.”该句可分为三部分①“There was little hope”;②“continuing my inquiries after dark to any useful purpose”;③“in a neighborhood that was strange to me.”前两层表结果,第三层表原因。

这句英语长句的叙述层次与汉语逻辑相反,因此要打破原句的结构,按照汉语造句的规律重新加以安排。中文可以译为:这一带我不熟悉,天黑以后继续进行调查,取得结果的希望不大。

当然解答长难句还有其他的方法,同学们可以在做何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》的时候,自己总结一些解答长难句的方法,进一步加深自己对长难句的掌握。

来源:文都图书


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:考研数学 考研英语 purpose useful little 2017考研英语 2017考研 考研英语 长难句 neighborhood

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-27 05:48