楼主: 呵呵了个哒
1111 0

[英语] 2017考研英语之用例题分析说明长难句并不难 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

学术权威

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
212 个
通用积分
76.6137
学术水平
22 点
热心指数
10 点
信用等级
13 点
经验
69761 点
帖子
2532
精华
0
在线时间
293 小时
注册时间
2015-9-11
最后登录
2020-12-15

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

认真复习过长难句的同学们会发现,长难句并不难。之所以有些同学认为长难句有些难度,多半可能源于没能真正理解长难句的分析方法。建议同学们在复习长难句的时候,最好找一本专门讲解长难句的书籍,推荐同学们使用何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》,书中解析详尽,有助于我们复习长难句。下面就用一个例题分析的形式,来告诉各位考生,长难句解答并不难。

Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "

[句子主干]Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”

[语法难点]有省略。

1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

2)like分句中出现了比较多的省略,补全以后是who like a poet who is among the letters…。英语中的从句之所以是难点就是因为大量地省略引导词。

[句子翻译]

罗博特•富尔顿曾经写道,机械工将坐在杠杆、螺丝、楔、轮子等周围,像诗人对待字母表中的每个字母一样,把它们作为自己的思路展示,每一个新组合都传送一个新概念。

希望同学们通过何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》,以及上面长难句的例子,提高对长难句的掌握。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:考研英语 letters Robert should wheels 2017考研英语 2017考研 考研英语 长难句 Considering

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-12 10:42