相信大家昨天都收到了来自CFA协会的嘚瑟邮件:
People's Daily Weibo Lists CFA Program as Valuable Qualification in China
人民日报将CFA列入中国13个含金量最高证书第三名了!真是喜事一件!
中国目前共有319项职业资格被取消。去粗取精,留下的都是精华。留下的精华证书里,CFA位居前三!是精华中的极品证书!
随着全球金融市场的发展,投资人和雇主比以往任何时候都更需要一个标准来衡量个人的知识、诚信和专业化程度,从而信赖他们来管理金融资产,这个黄金标准就是CFA——特许金融分析师证书。
不少考生看了邮件
跑去人民日报微博下围观
邮件原文:
Recently, the People’s Daily, the official newspaper of the Chinese Community Party, posted on its Weibo social media platform a list of 13 valuable designations within the legal, banking and finance, construction, medical, and health professions, among others. The CFA designation was the only global qualification on the list, and the People’s Daily social media post said the basis of the recommendation was that “the CFA designation has for a long time been recognized as the MBA in investment management, and is highly sought after in global financial markets.” For the full list of designations, visit http://cfa.is/PDweibo.
This post follows a number of State Council announcements regarding cancellation of requirements for approval and verification of vocational qualifications. Since June 2014, China has cancelled a total of 319 vocational qualifications.
Meanwhile, in the current year’s exam cycle (December and June exams), the number of Level I candidates in China reached a record high of 22,999 and has surpassed the number in the United States for the first time.
As China becomes an increasingly important player in economic development in the APAC region, as well as globally, the role of CFA Institute as a key partner to China in the area of financial talent development is taking shape. We are committed to building up the investment management profession in China through excellence in knowledge, best practice in professional standards, and a strong code of ethics. Learn more at www.cfainstitute.cn.


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







