楼主: zixi8212004
1177 0

英文文献翻译————求助! [推广有奖]

  • 1关注
  • 2粉丝

已卖:556份资源

本科生

56%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1267 个
通用积分
3.2436
学术水平
5 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
715 点
帖子
74
精华
0
在线时间
40 小时
注册时间
2008-8-29
最后登录
2025-8-9

楼主
zixi8212004 发表于 2009-7-15 13:30:38 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
如题,有两段话求助,如下:
1、Seen in this light, the research still has a long way to go before it can be regarded as an established scientific discipline, including (Molander, 1988): a social structure expressed in terms of organized forums for communication between researchers within the field, an established organization field that ensures its survival, and role models and ideals as well as educational programs that provide and define the minimum competence required of researchers within the field, in addition to a cognitive structure including a general delimitation of and wide ranging background knowledge about the study object as well as accepted methos and ways of reasoning.(该认知结构包括对研究对象的总体界定、研究对象背景知识和公认的推理方法。)

冒号以后描述的好像是一个已经确立的学科需要具备的条件,但是我翻译不好!尤其是颜色标注的地方!

2、In the book I will try to describe the emergence of entrepreneruship and small business research during the 1980s and 1990s and the development of the field from a discovery-oriented research approach toward strong empirically-based research and the increasingly theoretical interest that we can find today.

最后一句“and the increasingly theoretical interest that we can find today”,不知是与前两项内容(emergence、development)并列,还是development 的内容?该怎么翻译?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:文献翻译 英文文献 Increasingly Organization Development 求助 文献 翻译 英文

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-19 16:32