在新浪爱问,有人提问,“民有、民治、民享”的纲领性口号是谁提出来的?网友ttyd1314有如下答复, “民有、民治、民享”的纲领性口号是美国总统林肯提出来的。这是美国总统林肯在1963年11月19日葛底斯堡演说的一段名言。其英文原文是(大抵如此,可能有些出入): (The government) of the people, by the people, for the people (will never die).有人就译成:(这个)民有、民治、民享(的政府永不会消失)。从这里看到,英文的原文非常精练,含义也比中文译文更深刻。三个介词生动地体现了这个政府的性质: of: 表归属,说明政府属于人民所有,而不是人民属于政府所有; by: 表执行者,说明在这个政府一切的行事,包括运用(就是“治”)和不运用(不属于“治”)政治权力的时候,是人民(或其公选的代表),而不是官员来执行; for: 表目的,这个政府以人民的目的为目的,而不是人民以政府的目的为目的。并且,人民愿意“享”这个政府就“享”;不愿意“享”,政府无权要求人民去“享”,否则就违反了“以人民的目的为目的”的原则。我苗实认为,回顾20世纪,展望21世纪,中国应该解放思想,与时俱进,为“君民共有,君民共治,君民共享”而努力奋斗。可以说,长期以来,中国存在着君为上为贵而民为下为贱这种统治与被统治的旧有传统,严重不适应现代社会的内在要求,急需改革开放来纠正。而且,离开政治改革,经济社会改革也彻底不了,甚至有可能半途而废。孟子曰:“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,或劳力。劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人。天下之通义也。什么意思呢?孟子说:“那么治理天下的事偏能边耕作边干的吗?有官吏们的事,有小民们的事。再说一个人身上(所需的用品)要靠各种工匠来替他制备,如果一定要自己制作而后使用,这是导致天下的人疲于奔走。所以说:有些人动用心思,有些人动用体力。动用心思的人治理别人,动用体力的人被人治理;被人治理的人养活别人,治理人的人靠别人养活。这是天下通行的道理。当然,孙中山的民有、民治、民享的思想完全突破了古代的民本思想局限,与古代的民本思想有着本质的区别。封建时代的民本思想,并不包含对普通民众个体价值与权利的尊重,这和近代的民主思想是完全不同的。孙中山的民有、民治、民享的意思,就是国家是人民所共有,政治是人民所共管,利益是人民所共享!