楼主: DL-er
478 0

术语与机器翻译——实验结果分析与术语数据库的构建 [推广有奖]

  • 0关注
  • 6粉丝

会员

学术权威

74%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
15 个
通用积分
1.0435
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
38540 点
帖子
3853
精华
0
在线时间
813 小时
注册时间
2017-9-5
最后登录
2018-6-30

楼主
DL-er 在职认证  发表于 2018-1-22 11:40:01 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
摘要:术语管理是机器翻译的关键技术之一。通过机译术语与人工翻译术语的实验比较,发现机译效果尚有待于提高。基于平行语料库利用统计原理自动提取双语术语等价词对,有利于改进机器翻译的质量,但依据统计概率或面向人工的翻译词典来测评等值程度,不能全面反映历史典籍文本中特定语境下的术语意义及功能,从而影响术语等价词对的提取范围。基于翻译家英译历史典籍文本的语料提取术语,并从历史语境、语域、文体等译学特征入手进行人工验证,构建描述性术语数据库,有利于提高机器翻译的准确性和适切性。

原文链接:http://www.cqvip.com//QK/96941X/200811/28806088.html

送人玫瑰,手留余香~如您已下载到该资源,可在回帖当中上传与大家共享,欢迎来CDA社区交流学习。(仅供学术交流用。)

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:结果分析 机器翻译 数据库 cqvip HTML 术语 等价词 术语数据库 自然语言处理

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-5 14:35