楼主: 人工智能-AI
422 0

机器翻译中引入“词化”模式的初步设想 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

会员

学术权威

71%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
25 个
通用积分
0.0436
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
37770 点
帖子
3776
精华
0
在线时间
853 小时
注册时间
2017-9-5
最后登录
2018-4-11

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
摘要:机器翻译作为自然语言处理的重要分支领域,涉及语言、数学和计算机等学科。目前机器翻译的译文质量并不理想,尤其是对汉语动结式的处理。“词化”模式理论或可用于改善汉语动结式语义自动分析,提高机器翻译的质量。本文就此提出一项初步解决方案。

原文链接:http://www.cqvip.com//QK/80738X/201711/672386099.html

送人玫瑰,手留余香~如您已下载到该资源,可在回帖当中上传与大家共享,欢迎来CDA社区交流学习。(仅供学术交流用。)

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:机器翻译 cqvip 自然语言 大家共享 交流学习 机器翻译 “词化”模式 动结式语义分析

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-6-23 17:59