楼主: DL-er
765 0

基于平行语料的查询翻译词典改进方法研究 [推广有奖]

  • 0关注
  • 6粉丝

会员

学术权威

74%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
15 个
通用积分
1.0435
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
38540 点
帖子
3853
精华
0
在线时间
813 小时
注册时间
2017-9-5
最后登录
2018-6-30

楼主
DL-er 在职认证  发表于 2018-1-25 22:00:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
摘要:面对基于双语词典的跨语言检索查询翻译方法中固有的一对多等翻译模糊问题,已有研究成果存在对于非组合型复合词无法进行准确翻译、双语词典和其他翻译资源联合使用引入较大计算开销等弊端。为建立英汉双向跨语言检索实用性系统,在现有的一部包含若干科技词汇和短语的双语科技词典的基础上,着重研究如何引入平行语料来改进已有的双语词典问题。目标是生成一部基于句对齐平行语料的科技类双语概率词典,为跨语言检索查询翻译消歧提供实时性支持。

原文链接:http://www.cqvip.com//QK/92987X/201120/39520403.html

送人玫瑰,手留余香~如您已下载到该资源,可在回帖当中上传与大家共享,欢迎来CDA社区交流学习。(仅供学术交流用。)

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:方法研究 cqvip 大家共享 HTML 翻译方法 查询翻译 机读词典 句对齐平行语料

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-18 09:53