口头禅:Good job! Exactly! Whatever!
1. Good job! Buddy.
老兄,干得好。
只要你跟别人一起做事,good job 这个说法决跑不掉。例如两人一起讨论功课,别人先解出来了,你就可以说 "Good job." 或是 "Nice job." 来鼓励别人。这句话本来应该是 "You've done a good job." 只不过很少有老美会说那么长的一串句子。
另外当别人有什么精彩演出的时候,例如打棒球时有人挥出了一支全垒打,这时候你可以说 "Good job!" 或是 "Nice play!"。只不过 "Nice play!" 多半指别人的演出很精彩,有些情况像是讨论功课,你就不能说 "Nice play!" 了。
2. Exactly. That's what I'm talking about.
一点也没错,我就是这个意思。
要附和别人讲的一句话,老美最常用的有几个词,例如像是 "Exactly!","Definitely!" (一点也没错!) "Absolutely!" (无庸置疑的)
或是 "Obviously!" 及 "Apparently!" (很明显的)。使用的时机就是在别人说了一句肯定的话时,你就可以接这些字眼。举个例子,那天我去吃晚饭回来遇到我的一个好朋友,我就跟她说 "I just had a chili dog for my dinner!" (我刚吃了一个热狗三明治当晚餐。)结果她一直笑一直笑,说 "Apparently, you got dinner on your face." (很明显啊! 你的晚餐都在你脸上了。)天啊! 原来我吃完东西忘了擦嘴,这下可贻笑大方了!
特别注意的是,以上所介绍的 exactly,absolutely,obviously 和 apparently 都是放在句首,而且是附和对方的肯定句。要是对方问你"Is there any...? " 或是 "Do you know...?" 这时候你就要回答 Yes or No 而不能回答这些附和的话,不然听来会很奇怪的。
3. Guess what? He is going to publish a book.
你知道吗?他要出书了。
当老美要叙述一件会令人感到惊讶的事时,他们习惯在句首加上"Guess what?" 或是 "You know what?" 来增强自己的语气。当然,"Guess what?" 从字面上来看是"猜猜看发生了什么事"的意思,但实际上人家绝不是要你去猜发生了什么事,
只要想要给听者一个惊喜。
这就如同中文"你知道吗?" 是一样的。当然你还没说别人怎么会知道呢? 所以这种用法纯粹是加强语气用的。例如你刚找到一份工作,你就可以说 "Guess what? I got a job offer."。
如果你有意卖个关子,则你可以只说 "Guess what?" (猜猜发生了什么事?)那别人一定不知道你葫芦里卖的是什么药,他就会回答 "What?" (注意语气要下沉),这时候你再把你发生的事告诉人家,就有卖关子的效果了。
4. Whatever!
随便。
Whatever 在口语上的意思就是"随便,无所谓"。例如别人问你 "Do you like apple or banana?" (你喜欢苹果还是香蕉?)要是你并没有什么特别嗜好的话,就可以说 "Whatever!"。


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







