楼主: 杨明凡
717 3

[休闲其它] 假如你能做到这些, 这个世界就是你的 [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186788 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
173920 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2019-7-26 08:29:45 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

《If》是一首相当励志的诗,曾被译成27国语言作为学习的教材,特别是青少年常以此勉励自己,激发前进动力

芸芸众生,谁不想成功,谁不想令世人瞩目,诗人在诗中展示了成功背后,包含多少辛酸,经历多少磨难,忍受多少痛楚。有道是“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”。“If”我们能正视成功前的种种困难,勇于接受挑战;失败了,何畏惧,重头再来,何愁成功不光顾你,世界不属于你呢?更重要的是,你是个顶天立地的人。

IF

640.webp.jpg
今日跟读金句

If you can talk with crowds and keep your virtue,

假如你能与市井之徒交谈而不失于礼,

Or walk with Kings -nor lose the common touch;

出入于贵胄之家而不忘苍生黎民,

If neither foes nor loving friends can hurt you;

假如你能尊重人人而不膜拜何人,

If all men count with you, but none too much;

既不受制于仇敌亦不受制于亲朋;


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:neither friends friend Loving Virtue

沙发
encn 发表于 2019-7-26 11:06:18
了解,谢谢提供分享!

藤椅
cttn 发表于 2019-7-26 11:23:52
是的,谢谢发表分享!

板凳
zhengcz 发表于 2019-7-29 07:30:14
点赞!谢谢分享

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-31 07:52