楼主: 石开石
4168 47

[创新发展] 经济学中价值是指交换价值 [推广有奖]

41
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 14:44:18 |只看作者 |坛友微信交流群
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具

42
石开石 发表于 2019-11-21 14:46:45 |只看作者 |坛友微信交流群
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 14:44
这么说的话,使用价值是满足自己的欲望,而交换价值是满足对方的欲望,这样理解可否???
交换价值是用商品换的钱。

使用道具

43
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 15:50:01 |只看作者 |坛友微信交流群
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具

44
石开石 发表于 2019-11-21 15:54:36 |只看作者 |坛友微信交流群
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 15:50
我这边有些积压多年的商品,我想到您那换点钱,您愿意吗???
交换前提是有用,积压多年,看来是没有什么用了,那只是产品不是商品了。

使用道具

45
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 16:12:04 |只看作者 |坛友微信交流群
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具

46
石开石 发表于 2019-11-21 16:16:22 |只看作者 |坛友微信交流群
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 16:12
那是我用钱买来的,绝对是全新的商品,对我确实没用,所以我想跟你交换从而实现其“价值”
既然有用,又积压卖不出去,自相矛盾啊。

使用道具

47
夺路狂奔 发表于 2019-11-21 16:55:50 |只看作者 |坛友微信交流群
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具

48
石开石 发表于 2019-11-29 09:14:15 |只看作者 |坛友微信交流群
经济学中value翻译为“换值”比翻译为“价值”精准
以下是牛津词典value的英文释义
value
how much sth is worth in money or other goods for which it can be exchanged
以上英文翻译为汉语为“可以交换的钱或其他货物价值多少”,“可以交换的钱或其他货物价值多少”可以缩写为“换值”。
“换值”是汉语中没有的词,但是很容易顾名思义进行理解,就是“可以交换的钱或其他东西的多少”。或者在货币经济时代,就是“可以交换的钱的多少”。
value一般翻译为价值,汉语中价值当然也有“换值”的意义,但价值还有其他很多的意义。
所以将value翻译为“换值”比翻译为“价值”精准。
“换值”是“可以交换的钱或其他货物价值多少”,或仅仅是“可以交换的钱的多少”。
商品“换值”是指商品与货币交换时,一定商品量可以交换货币的多少。
单位商品“换值”是单位商品量可以交换货币的多少——价格。

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-24 15:16