把欺诈从阴影中拉出来
The biggest competitor you didn’t know you had
你不知道的最大的竞争对手
PwC’s 2018 Global Economic Crime and Fraud Survey
普华永道2018年全球经济犯罪和欺诈调查
Staying vigilant – or turning a blind eye?
保持警惕——还是视而不见?
PwC’s 2018 Global Economic Crime and Fraud Survey finds that 49% of global organisations say they’ve experienced economic crime in the past two years. But what about the other 51%? Have they avoided falling victim – or simply don’t know about it? Since fraud hides in the shadows, one of the most powerful weapons in a fraudster’s armoury is a lack of awareness within organisations. It’s time for all businesses to recognise the true nature of the threat: not as just a nuisance or cost of doing business, but a shadow industry with tentacles in every country, sector and function.
普华永道(PwC)2018年全球经济犯罪和欺诈调查发现,49%的全球组织表示,他们在过去两年中经历过经济犯罪。但另外51%呢?他们有没有避免成为受害者——或者根本不知道?由于欺诈隐藏在阴影中,欺诈者军械库中最强大的武器之一是组织内部缺乏意识。现在是时候让所有企业认识到这种威胁的真正性质了:不仅是一种麻烦或做生意的成本,而是一个在每个国家、部门和职能部门都有触角的影子行业。
- global-economic-crime-and-fraud-survey-2018.pdf
- five-forces-that-will-reshape-the-landscape-of-anti-bribery-and-anti-corruption-final.pdf