| We were like brothers 我们亲如手足 Everybody said we looked the same 人人都说你我样貌相似 You're a little taller 你个头更高点 And broader, and bolder 心胸更广更为大胆 We were afraid of your mother 我们都畏惧你的母亲 Hell, she used to hit you so hard 她以前打你时下手真狠 And your dad took off when you were a baby 当你很小时你父亲离开了家 And you still hate me for my dad stuck around 你却厌恶我只因我父亲还在 And pin me to the ground 你将我死固在地板上 Eight years old with a replica gun pushin' in my skull 八岁时你满脑子装着愤恨 Saying you're gonna kill me if I tell 用极端的言辞威胁我 Never did, and I never will 却从未下手我亦安然无恙 That house was living hell 那所旧房宛如人间炼狱 I remember my mother when she found a new man 我记得母亲另寻伊人时 And your mother thought she found a partner 你母亲以为她寻得伴侣 A father for you, no wonder, you can't stand me 有你这样的父亲难怪你受不了我 I can't stand me too 我亦无法忍受我自己 I can't stand me too 我亦无法忍受我自己 Oh, your godmother repaired the anger in me 噢你那已逝的母亲抚平了我心中的怒火 Spoke to me like I was an adult 把我当成年人一般对待 Didn't take sides and didn't turn me against my dad 毫无偏袒任何一方也没有让我背叛我的父亲 Then she took those pills 她自服了药物 And now she's gone 如今她已远去 See her in the night 深夜恍见她身影 In the corner of my eye 我记忆犹新 And I see her in the night 在无人深夜与她重逢 Heard you glassed a boy back in The Borders 听说你在外面惹了祸事 Some naughty family boys are after you 得罪了不少的孩子 You pin me to the wall and said my mother 你把我抵在墙上我母亲说 Stole your inheritance from you 如今偷走了你的遗产 Oh yeah, we ain't got a penny between wor 是的我们之间分文皆无 Holding up this tent that we live in 只能撑起我们的帐篷露宿 You pin me to the wall and smashed a bottle 你把我抵在墙上怒摔瓶子 Your eyes, a door to Hell and all within 你的双眼如一扇通往地狱的大门人生苦痛都于其中 |


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







